Překlad "как е попаднал" v Čeština

Překlady:

jak se dostal

Jak používat "как е попаднал" ve větách:

Според вас как е попаднал по сметката на Баркър?
A jak se ten šek dostal na Barkerův účet?
И как е попаднал в ръцете на кейзоните?
Jak se mohla dostat do rukou Kazonů?
Някой спомня ли си как е попаднал тук?
Pamatuje si někdo, jak se sem dostal?
Как е попаднал в кръвоносната му система?
Jak se mu dostal uhlík do krevního oběhu?
Каза, че търси един човек, който не знае как е попаднал тук и какво е направил...
Hledal chlápka, který si nic nepamatuje, neví, jak se sem dostal nebo co udělal...
Пистолетът не е мой и нямам представа как е попаднал там.
Ta zbraň není moje. Nevím, jak se mi dostala do auta.
Как е попаднал на панталона на Долан в Ню Йорк през февруари?
Otázkou je, jak se dostaly na montérky Paddyho Dolana v New Yorku v únoru.
Но как е попаднал по ножа?
Otázkou je, jak se to dostalo na nůž?
Значи не знаете, как е попаднал у Хардинг годишника Ви на гимназията?
Takže nemáte tušení, proč měl Wesley Harding vaši kopii kroniky Bishop Cochran?
Не знам, как е попаднал във ваната?
Jako kdybych měl sebemenší ponětí, jak se dostal Larry do vany?
Да почнем от това как е попаднал в Ню Йорк.
Zeptejte se ho, jak se dostal do New Yorku.
Как е попаднал с лицето надолу в средата на ваната?
Ale jak by mohl skončit uprostřed lázně s tváří dolů?
Как е попаднал на устните й?
Jak se ji dostal na ústa?
Не знам как е попаднал в кашата.
Nevím, jak se do toho zamíchal.
Не помни как е попаднал на него, но преценил, че не прилича на убиец.
Nepamatuje se, jak na něj zapůsobil, ale nepůsobil na něj jako zabiják. Nepovažoval ho za Z.
Как е попаднал чужд зъб в тялото на жертвата?
Jak se něčí zub dostal do těla oběti?
Не, но знам как е попаднал там.
Ne, ale vím, jak se tam dostali.
Тогава как е попаднал по жертвата?
Když to nemůžeš koupit, jak se to dostalo na naši oběť?
Не сме сигурни как е попаднал в Афганистан.
Nejsme si jisti, jak se dostal do Afghánistánu.
И ако куршумът не го е убил, как е попаднал там?
Takže, když ho kulka nezabila, kde se tam vzala?
Да е споменавал как е попаднал у него?
Zmínil se vám o tom, jak k ní přišel?
Защото не е нужно да обяснявам как е попаднал в мен.
Protože nemusím vysvětlovat, jak jsem k němu přišla.
Ако субекта не е партньорът, как е попаднал списъка е негови ръце като е бил само в Слейд и Луис?
Jestli neznámý nebyl partnerem, jak se dostal k seznamu, který si Slade a Lewis nechávali pro sebe?
Не знам как е попаднал там!
Přísahám, že nevím, jak se tam dostala!
Ето как е попаднал в кръвта на Пол.
To vysvětluje, proč ho měl Paul Warren v těle.
Не знам как е попаднал там.
Já nevím, jak se to tam dostalo!
Не разбирам как е попаднал в това ужасно състояние.
Jájenomnechápu, co se stalo, že ho to k tomu dohnalo.
Ако това не е негов варел, тогава как е попаднал тук?
Když to není jeden z jeho barelů, tak jak se sem dostal?
Как е попаднал талка в тялото му?
Jak se dostal do jeho těla? - Pravděpodobně ho vdechl.
Но как е попаднал в реката?
A jak se dostal do té řeky?
Как е попаднал цианидът във водата?
A jak se ten kyanid dostal do vody?
Лесно се вижда как е попаднал в полезрението на Мориарти.
Je jednoduché spatřit, jak přitáhl Moriartiho pozornost.
Как е попаднал подслушвателят в едно от скривалищата на Удфорд?
Nějaký nápad, jak se mohla dostat štěnice do Woodfordova úkrytu?
Наистина не знаеш как е попаднал в Стоунуол, така ли?
Jste opravdu nevím, jak se dostal do Stonewall, že ne?
Щом няма семейна обремененост, как е попаднал тук?
Žádné mentální poruchy v rodině, jak se sem dostal?
Тогава как е попаднал в гумата.
Tak jak se dostal dovnitř pneumatiky?
Главният герой се събужда в затвора без никаква идея как е попаднал там.
Protagonista se probudí ve vězeňské cele, aniž by nějaký nápad, jak se tam dostal.
1.281877040863s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?